<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2722" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#c4d1c9>
<DIV><FONT color=#000000>Hello Larry and Arcadia, and a note to others as
well -</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Would you or someone in your group be willing to
write up a small section telling those around the world who Moussa and Chita and
Namukale, are? How they came to be in your group
meeting? </FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>I will append the explanatory section to the end
of the transcript and give reference to it in the heading. It will make
the transcript much more meaningful to readers in Africa and the Moslem world
today, and will help people in the future to understand the history created by
these burgeoning relationships between cultures and religions through the
teaching mission and the revelation.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>[Presently in August to date, tmarchives has
readers from the countries of Moslem or other faiths that
includes Kuwait, Cyprus, South Africa, Ghana, Egypt, and India. they
are in search of relevance and meaning beyond their traditions]</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Generally speaking, the transcribers of these teaching
sessions can add im-measurable value to archived transcripts if and when
something unusual or extraordinary occurs during the group session. Please
keep in mind that the world is only beginning to wake up to the idea of
transmitting live with God, and these readers will be hungry to know what it
feels like and how the group reacts, not only to instruction, but to unusual
suggestions or announcements by the teacher to the group. Some of
these things will speak for themselves, and no additional notice is
necessary. But some will have to be, or should be, amplified
for the transcript reader. What is maybe old hat, well practiced
techniques, or well understood vocabulary, is not familiar at all to those
hundreds of readers that come to tmarchives each month to attempt to glean some
satisfaction from a fresh approach to spiritual participation. Paint
a word picture in a note to help explain the significance of a guest or an event
within the session.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>This transcript by JarEl is a beautiful example to
demonstrate the wider success of a common purpose that is known to the group,
but not to the general audience.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Thank you very much as well for your new
formatting. It is very helpful to tmarchives to receive them this
way.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000>With appreciation,</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>Ron Besser</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=lwhelan@sbcglobal.net href="mailto:lwhelan@sbcglobal.net">Larry
Whelan</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=tmtranscripts@circuit1.teamcircuits.com
href="mailto:tmtranscripts@circuit1.teamcircuits.com">[tmtranscripts]</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, August 17, 2005 6:11
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [tmtranscripts] Arcadia, August
8, 2005</DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT><BR></DIV><FONT size=3>Arcadia Teaching
Mission
Group
PR<BR>Arcadia, California, U. S. A.<BR> <BR>Teacher:
JarEl<BR> <BR>Transmitter/Receiver: George Benavides<BR> <BR>Guests:
Chita Nonde and Namukale Kitawanda, students & Urantia Book readers from
Zambia.
<BR>
Professor Moussa N’Diaye, French speaking Moslem, Teacher & Urantia Book
reader from
Senegal.<BR>
Jean Pierre Houtier, from Texas who came to translate Moussa’s lessons into
English at a class
that<BR>
Moussa gave on Saturday and Sunday.<BR> <BR>Topic:
JarEl:<BR>
What is needed for the coming of the Age of Light and
Life?<BR>
Question on financial
security?<BR>
What can we do to put an end to these wars?<BR><FONT
color=#000000>snip</FONT></BLOCKQUOTE></FONT></BODY></HTML>